« D’autres dispositifs de traduction en langue des signes sont basés sur l’électromyographie, la photographie et le traitement d’image. »
Un gant capable de traduire la langue des signes en parole a été développé par les chercheurs de l’Université de Californie à Los Angeles (UCLA, Etats-Unis).
Des capteurs filaires sensibles aux mouvements sont placés sur le gant, le long de chaque doigt, ce qui permet la reconnaissance de lettres, mots et phrases. Les signaux ainsi détectés sont alors traduits oralement à travers une application sur smartphone, à la vitesse d’un mot par seconde.
Les scientifiques travaillent actuellement à la captation et traduction des expressions faciales, inhérentes à la langue des signes. Pour se faire, ils ajoutent des capteurs adhésifs sur le visage des testeurs sélectionnés pour ce projet, entre leurs sourcils et d’un côté de leur bouche. L’équipe estime qu’il faudra encore 5 années avant que le dispositif ne soit commercialisable, notamment parce qu’il n’est capable que de traduire qu’environ 600 signes (incluant chaque lettre de l’alphabet et les chiffres de 0 à 9) en anglais américain, pour le moment.
« D’autres dispositifs de traduction en langue des signes sont basés sur l’électromyographie, la photographie et le traitement d’image. »